Aucune traduction exact pour يصفح عنه

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe يصفح عنه

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • und ( für jene , die ) die schwersten Sünden und Schändlichkeiten meiden und , wenn sie zornig sind , vergeben
    والذين يجتنبون كبائر ما نهى الله عنه ، وما فَحُش وقَبُح من أنواع المعاصي ، وإذا ما غضبوا على مَن أساء إليهم هم يغفرون الإساءة ، ويصفحون عن عقوبة المسيء ؛ طلبًا لثواب الله تعالى وعفوه ، وهذا من محاسن الأخلاق .
  • Es ist ihnen gleich , ob du für sie um Verzeihung bittest oder nicht für sie um Verzeihung bittest . Allah wird ihnen nie verzeihen ; wahrlich , Allah rechtleitet kein frevelhaftes Volk .
    سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله -أيها الرسول- أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبدًا ؛ لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوفِّق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته .
  • Wahrlich , Wir sandten Noah zu seinem Volk ( und sprachen : ) " Warne dein Volk , bevor über sie eine schmerzliche Strafe kommt . "
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • Er sagte : " O mein Volk ! Wahrlich , ich bin für euch ein deutlicher Warner
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • auf daß ihr Allah dienen und Ihn fürchten und mir gehorchen möget .
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • Dann wird Er euch etwas von euren Sünden vergeben und euch Aufschub bis zu einer bestimmten Frist gewähren . Wahrlich , Allahs Termin kann nicht verschoben werden , wenn er fällig ist - wenn ihr es nur wüßtet ! "
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • und diejenigen , die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und , wenn sie zornig sind , ( doch ) vergeben ,
    والذين يجتنبون كبائر ما نهى الله عنه ، وما فَحُش وقَبُح من أنواع المعاصي ، وإذا ما غضبوا على مَن أساء إليهم هم يغفرون الإساءة ، ويصفحون عن عقوبة المسيء ؛ طلبًا لثواب الله تعالى وعفوه ، وهذا من محاسن الأخلاق .
  • Gleich ist es in Bezug auf sie , ob du für sie um Vergebung bittest oder nicht bittest ; Allah wird ihnen nicht vergeben . Gewiß , Allah leitet das Volk der Frevler nicht recht .
    سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله -أيها الرسول- أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبدًا ؛ لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوفِّق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته .
  • Wir sandten ja Nuh zu seinem Volk : " Warne dein Volk , bevor schmerzhafte Strafe über sie kommt . "
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • Er sagte : " O mein Volk , ich bin euch ja ein deutlicher Warner ,
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .